Email Translator FAQ

What is Email Translation?

WorldLingo provides email translation from a source language to a target language (a language pair). For example, you can write an email in English (source language), and have it translated into German (target language).

What is Machine Translation?

Machine translation (MT) is the automatic translation of human language by computers. For instance, an English --> German MT system translates English (the source language) into German (the target language). With the advent of the Internet and the World Wide Web, and ever-expanding international communication and commerce, there is an increasing need for quick and inexpensive translation. New Web pages are created daily in tremendous numbers, and many Web page authors would like their material to be readable immediately all around the globe. Likewise, there is need for fast e-mail communication between speakers of different languages. It is difficult to keep up with the volume via human translation alone.

Machine translation has been under development in universities and industry for several years -- essentially since the advent of programmable computers. 100% accurate MT is not possible, mainly because human language is so ambiguous and so full of special constructions and exceptions to rules. In some cases it is impossible to arrive at a correct translation without using everyday knowledge of the world and reasoning ability that only humans have.

What do you mean by a 'gist' translation?

A Machine Translator powers WorldLingo's Email Translation Service. The technology used by WorldLingo is excellent, but due to the intricacies of different languages, a 100% accurate translation is not possible. WorldLingo estimates that our Email Translations are about 70% accurate.

What is Professional (Human) Translation?

Is the translation of text by accredited native language professional translators. Translation by professional translators is more accurate than machine translation, however, it is usually more expensive and requires more resources than machine translation.

What is a Language Pair?

Language pair is the term used to denote the source language and the target language involved in text translation. The source language is translated into the target language. For example the language pair English-French (en-fr) means that English will be translated into French. Language pairs are often abbreviated to the shorter two-character form, which is identical to the ISO language code definitions eg. en-fr (English to French), en-de (English to German).

What language pairs do WorldLingo Provide?

WorldLingo's Email Translation Service contains the following language pairs:

EnglishFrench
EnglishSpanish
EnglishGerman
EnglishItalian
EnglishPortuguese
EnglishGreek
EnglishDutch
EnglishJapanese
EnglishKorean
EnglishChinese (Traditional)
EnglishChinese (Simplified)
EnglishRussian
FrenchEnglish
FrenchSpanish
FrenchGerman
FrenchItalian
FrenchPortuguese
FrenchGreek
FrenchDutch
FrenchJapanese
FrenchKorean
FrenchChinese (Traditional)
FrenchChinese (Simplified)
FrenchRussian
SpanishEnglish
SpanishFrench
SpanishGerman
SpanishItalian
SpanishPortuguese
SpanishGreek
SpanishDutch
SpanishJapanese
SpanishKorean
SpanishChinese (Traditional)
SpanishChinese (Simplified)
SpanishRussian
GermanEnglish
GermanFrench
GermanSpanish
GermanItalian
GermanPortuguese
GermanGreek
GermanDutch
GermanJapanese
GermanKorean
GermanChinese (Traditional)
GermanChinese (Simplified)
GermanRussian
ItalianEnglish
ItalianFrench
ItalianSpanish
ItalianGerman
ItalianPortuguese
ItalianGreek
ItalianDutch
ItalianJapanese
ItalianKorean
ItalianChinese (Traditional)
ItalianChinese (Simplified)
ItalianRussian
PortugueseEnglish
PortugueseFrench
PortugueseSpanish
PortugueseGerman
PortugueseItalian
PortugueseGreek
PortugueseDutch
PortugueseJapanese
PortugueseKorean
PortugueseChinese (Traditional)
PortugueseChinese (Simplified)
PortugueseRussian
GreekEnglish
GreekFrench
GreekSpanish
GreekGerman
GreekItalian
GreekPortuguese
GreekDutch
GreekJapanese
GreekKorean
GreekChinese (Traditional)
GreekChinese (Simplified)
GreekRussian
DutchEnglish
DutchFrench
DutchSpanish
DutchGerman
DutchItalian
DutchPortuguese
DutchGreek
DutchJapanese
DutchKorean
DutchChinese (Traditional)
DutchChinese (Simplified)
DutchRussian
Chinese (Traditional)English
Chinese (Traditional)French
Chinese (Traditional)Spanish
Chinese (Traditional)German
Chinese (Traditional)Italian
Chinese (Traditional)Portuguese
Chinese (Traditional)Greek
Chinese (Traditional)Dutch
Chinese (Traditional)Japanese
Chinese (Traditional)Korean
Chinese (Traditional)Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional) Russian
Chinese (Simplified)English
Chinese (Simplified)French
Chinese (Simplified)Spanish
Chinese (Simplified)German
Chinese (Simplified)Italian
Chinese (Simplified)Portuguese
Chinese (Simplified)Greek
Chinese (Simplified)Dutch
Chinese (Simplified)Japanese
Chinese (Simplified)Korean
Chinese (Simplified)Chinese (Traditional)
Chinese (Simplified) Russian
JapaneseEnglish
JapaneseFrench
JapaneseSpanish
JapaneseGerman
JapaneseItalian
JapanesePortuguese
JapaneseGreek
JapaneseDutch
JapaneseKorean
JapaneseChinese (Traditional)
JapaneseChinese (Simplified)
JapaneseRussian
KoreanEnglish
KoreanFrench
KoreanSpanish
KoreanGerman
KoreanItalian
KoreanPortuguese
KoreanGreek
KoreanDutch
KoreanJapanese
KoreanChinese (Traditional)
KoreanChinese (Simplified)
KoreanRussian
RussianEnglish
RussianFrench
RussianSpanish
RussianGerman
RussianItalian
RussianPortuguese
RussianGreek
RussianDutch
RussianJapanese
RussianKorean
RussianChinese (Traditional)
RussianChinese (Simplified)
 

WorldLingo also offers professional translations for over 141 languages.

What is an email alias?

An alternative name for a more complex email address. A WorldLingo language pair can be 'hidden' by an email alias. A choice of alias can be anything from a corporate name, a business department or a personal nickname. An email alias 'hides' the fact that you are using an email translation service. For example john@acme.com could be an alias for the WorldLingo English to French email translation address english-french@translate.worldlingo.com.

What implementation options do you offer companies?

(a) Bronze Level - Minimal need
(b) Silver Level - Suitable for constant email translation needs
(c) Gold Level - Suitable for companies who have a diverse range of customers.
(d) API - Ask how we can implement our email translation solution into your existing mail system.

Do you offer a service suitable for individuals who only need email translations occasionally?

Yes, the email translation form on the WorldLingo website. This service can be used free of charge (monthly limits do apply).

How will the technology be integrated into our system?

After you have registered your interest via our online form, WorldLingo's customer support team will guide you through the process of integrating the WorldLingo Email into your system.

How do I pay?

WorldLingo will debit your Credit card once a month for the use of the service. WorldLingo uses a secure online payment method that ensures your privacy. Quarterly, half-yearly and annual payments can be arranged.

Try the Online Demo

Email Translator